{"id":1889,"date":"2020-02-24T10:44:00","date_gmt":"2020-02-24T10:44:00","guid":{"rendered":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/?p=1889"},"modified":"2026-05-19T00:33:41","modified_gmt":"2026-05-18T23:33:41","slug":"a-edicao-definitiva-das-cartas-portuguesas-abre-pre-vendas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/?p=1889","title":{"rendered":"A edi\u00e7\u00e3o definitiva das Cartas portuguesas abre pr\u00e9-venda"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\">Est\u00e1 aberta a pr\u00e9-venda de <em>Cartas portuguesas traduzidas em franc\u00eas, de Mariana Alcoforado. Edi\u00e7\u00e3o definitiva<\/em>, obra coordenada por Filipe Delfim Santos, com retrovers\u00e3o de Vitor Amaral de Oliveira.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\">Durante o per\u00edodo de pr\u00e9-venda, a obra poder\u00e1 ser reservada com 20% de desconto sobre o pre\u00e7o de capa, pelo valor de 15,60 \u20ac.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\">Publicadas originalmente em Paris, por Claude Barbin, em 1669, as <em>Lettres portugaises traduites en fran\u00e7ois<\/em> tornaram-se um dos mais c\u00e9lebres epistol\u00e1rios amorosos da literatura europeia. Ao longo de mais de tr\u00eas s\u00e9culos, a autoria, a tradu\u00e7\u00e3o, a ordem das cartas e a pr\u00f3pria natureza do texto alimentaram leituras, pol\u00e9micas e sucessivas retrovers\u00f5es para portugu\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\">Esta edi\u00e7\u00e3o apresenta o fac-s\u00edmile do exemplar da Biblioteca Municipal de Lyon, acompanhado por uma retrovers\u00e3o portuguesa rigorosa. Chama-se definitiva pelo seu rigor lingu\u00edstico, cultural e acad\u00e9mico, pela nova reordena\u00e7\u00e3o das cartas e pela fiabilidade que oferece para futuros trabalhos sobre uma das obras mais enigm\u00e1ticas da cultura portuguesa e europeia.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\">O volume nasce no quadro dos trezentos e cinquenta anos da <em>editio princeps<\/em> das <em>Lettres portugaises traduites en fran\u00e7ois<\/em> e do Congresso Internacional Mariana Alcoforado, realizado em Beja.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\">A edi\u00e7\u00e3o conta com o apoio da Direc\u00e7\u00e3o Regional de Cultura do Alentejo, do Museu Regional de Beja e da Funda\u00e7\u00e3o para a Ci\u00eancia e a Tecnologia.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/?page_id=1860\">saber mais<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/espacolivro.eu\/epistolografia\/737-cartas-portuguesas-traduzidas-em-frances-mariana-alcoforado-edicao-definitiva.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">reservar no Espa\u00e7o Livro<\/a><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O Canto Redondo abriu a pr\u00e9-venda da edi\u00e7\u00e3o definitiva das \u00abCartas portuguesas traduzidas em franc\u00eas, de Mariana Alcoforado\u00bb, com fac-s\u00edmile do exemplar de 1669 e retrovers\u00e3o portuguesa de Vitor Amaral de Oliveira.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1893,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20,26],"tags":[131,127,82,128,129,126,130],"class_list":["post-1889","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias","category-pre-venda","tag-canto-redondo","tag-cartas-portuguesas","tag-epistolarios","tag-fac-simile","tag-literatura-portuguesa","tag-mariana-alcoforado","tag-patrimonio-literario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1889","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1889"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1889\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1895,"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1889\/revisions\/1895"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1893"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1889"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1889"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/novo.cantoredondo.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1889"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}